¿Î³Ì±êÌ⣺2021ÄêÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑ§Ï°ÑÅ˼
ÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑÅ˼ÊÇÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑÅ˼ÅàѵѧУµÄÖØµãרҵ£¬ÄÚ½ÊÐÖªÃûµÄÑÅ˼Åàѵ»ú¹¹£¬½ÌÓýÅàѵ֪ÃûÆ·ÅÆ£¬ÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑÅ˼ÅàѵѧУʦ×ÊÁ¦Á¿ÐÛºñ£¬È«¹ú¸÷´ó³ÇÊоùÉèÓзÖУ£¬Ñ§Ð£»¶ÓÄãµÄ¼ÓÈë¡£
ÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑÅ˼ÅàѵѧУ·Ö²¼ÄÚ½ÊÐÊÐÖÐÇø,¶«ÐËÇø,ÍþÔ¶ÏØ,×ÊÖÐÏØ,¡²ýÏØµÈµØ,ÊÇÄÚ½Êм«¾ßÓ°ÏìÁ¦µÄÑÅ˼Åàѵ»ú¹¹¡£
¡¾¼Ç¡¿´Ê¸ù¼ÇÒ䣺spect£¨¿´£©£«ator¡úÅÔ¹ÛÕß¡ú¹ÛÖÚ
B£ºÃ»ÎÊÌ⣬±«²ª¡£ÄãÏ뿪ʼ²¹×òÌ쩵ôµÄ²ÄÁÏÂ𣿲¿·ÖÄÚÈÝÊǶÔÓÚÖ³ÃñʱÆÚµÄ¶¼ÊÐÎÊÌâµÄ¡£
»¹ÓÐ×Ö fool-proof ºÜÓÐȤ, ÔÚÈÕ³£Éú»îÖÐÒ²³£Ìýµ½, ÖµµÃ´ó¼Òѧһѧ. ×ÖÖ¸Á¬Éµ¹ÏÒ²»áÓõÄ, Ïñɵ¹ÏÏà»ú·³ÉÓ¢ÎÄ fool-proof camera. idiot-proof ×Ö¼«ÓÐÊÇ´Ó fool-proof ÑÜÉú, Ò²ÐíÊǵ±Ê±Ëµ»°ÕßÇ¿µ÷ÓïÆø, ¶ø¿ÌÒâ°Ñ fool (ɵ¹Ï) ¸Ä³ÉÁË idiot (°×³Õ).
8. You are not captain material.
Äãµ±¶Ó³¤µÄÁÏ.
ÖÐÎÄÀï³£ÌýÈ˼Ò˵, \"ÄãÄîÊéµÄÁÏ\", ûÏëµ½µÄÓ÷¨ÔÚÓ¢ÎÄÀïҲͬÑù, ÀÏÃÀÓõÄÊÇ, \"not ... material\" µÄ¾äÐÍ. ÏñÊÇÕⲿµçÓ°Àï, Å®Ö÷½ÇµÄÄÐÓѾÍȰËý, \"You are a good cheerleader, but not captain material.\" (ÄãÊǸöµÄÀ²À²¶ÓÔ±, µ«È´µ±¶Ó³¤µÄÁÏ.) ûÏëµ½ºóÀ´¸øËý´þµ½»ú»á, ·´¶ø·´Ò§ËûÒ»¾ä, \"You are a good cheerleader, but not boyfriend material.\" (ÄãÊǸöµÄÀ²À²¶ÓÔ±, µ«È´µ±ÄÐÅóÓѵÄÁÏ.)
dominant [dmnnt] a. Ö§ÅäµÄ£¨predominant£©£¬Í³Öεģ»Õ¼ÓÅÊÆµÄ£¨important, outweighing£©
forefront [frfrnt] n. ×îÇ°ÑØ£»ÖÐÐÄ£¨spotlight£©
Aspects ·½Ã棺¼´½«ÆªÊ׵ϰÌâÑÓÉìÍØÕ¹ÎªÈô¸É¸ö·½Ãæ½øÐвûÊö˵Ã÷¡£Èô»°ÌâΪij¸ö¿ÆÑ§Â۵㣬Õâ·½Ãæ¿ÉÄÜ·ÖΪÈô¸É¸öÖ§³ÖÂÛ¾Ý;Èô»°ÌâΪijÖÖ×ÔÈ»ÏÖÏó£¬Õâ·½Ãæ¿ÉÄÜ·ÖΪÈô¸É¸öÄÚÍâ³ÉÒò;Èô»°ÌâΪij¸öÀúʷʼþ£¬Õâ·½ÃæÎª¼¸¶Î·¢Õ¹Ê±ÆÚ.
¡¾¼Ç¡¿´Ê¸ù¼ÇÒ䣺pro£¨Ïòǰ£©£«ceed£¨Ç°½ø£©¡úÏòǰǰ½ø¡ú½øÐУ»·¢Éú
ÁíÍâÒ»¸öΪÃÀ¹úÈËËù×ð³çµÄÃÀµÂΪ¼áÈÌ¡£¼ÇµÃÔÙ¹êÍÃÈüÅÜÕâÔòÒÁË÷Ô¢ÑÔÂð£¿ÍÃ×ÓÒÔΪ¿ÉÒÔÓ®µÄºÜÇáËÉ£¬±ã˯Á˸öÎç¾õ£¬µ«ÊÇÎÚ¹êÔÙ×îºóÖÕÒò²»·ÅÆú¶øÓ®ÁËÕⳡ±ÈÈü¡£ÁíÒ»¸ö¹ÊÊÂ̸µ½Ò»¸ö±ØÐëÅÀ¹ý¶¸ÇÍɽͷµÄС»ð³µ£¬É½Í·ÊÇÕâô¶¸£¬ÒÔÖÁÓÚС»ð³µºÜÄÑÅÀÉÏÈ¥£¬µ«ÊÇËüÈÔ²»¶ÏµØÅÀ£¬²¢²»Í£µØËµ£º¡¸ÎÒÏëÎÒÄÜ×öµ½£¬ÎÒÄÜ×öµ½¡£¡¹×îºó£¬»ð³µÖÕÓÚÅÀ¹ýÁËɽͷ£¬¡¸ÎÒ¾ÍÖªµÀÎÒ¿ÉÒÔ¡£¡¹Õâ¸ö¿ìÀÖµÄС»ð³µ¼ÌÐøÍùǰȥ¡£
B£ºÃ»ÎÊÌâ¡£ÎÒ¿ÉÒÔ»»¸ö½Ú×à¸üÇáÈáµÄÒôÀÖ¡£
praise above/beyond the moon ¹ý·ÖËÌÑ ÅõÌìÉÏ
promise sb. the moon ¶ÔijÈË×÷ÎÞ·¨¶ÒÏÖµÄÐíŵ
shoot the moon (Ϊ±ÜÕ®)³ËºÚÒ¹°á¼Ò
The moon is a moon still, whether it shines or not¡£
²»¹ÜÏÔ¶²»ÏÔ¶£¬ ÔÂÁÁ×ÜÊÇÔÂÁÁ¡£
The moon is not seen where the sun shines¡£
Ì«ÑôÒ»³ö£¬ÔÂÁÁʧɫ£»Ð¡Î×¼û´óÎס£
the man in the moon ÔÂÖÐÈË(Ö¸ÔÂÃæµÄºÚ°ß)£» ¼ÙÏëµÄÈË
¡¾ÅÉ¡¿inducement£¨n. ÒýÓÕ£»È°ÓÕ£©£»inducible£¨a. ¿ÉÓÕµ¼µÄ£¬¿ÉÓÕ·¢µÄ£©
¡¾¼Ç¡¿´Ê¸ù¼ÇÒ䣺solit£¨µ¥¶À£©£«ary¡ú¹Â¶ÀµÄ
¡¾¼Ç¡¿´Ê¸ù¼ÇÒ䣺vers£¨×ªÏò£©£«us¡úתÏòÎÒÃÇ¡úÓë¡Ïà¶Ô£¬³£Ëõд³Évs£¬È磺¹ú¼ÊÃ×À¼vsÓÈÎÄͼ˹
¡¾¼Ç¡¿·Ö²ðÁªÏ룺coar£¨¿´×÷coal£¬ÃºÌ¿£©£«se¡úú̿ÊǺֲܴڵġú´Ö£¨²Ú£©µÄ
¡¾²Î¡¿apostrophe£¨n. Ê¡ÂÔ·ûºÅ£©
ÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑÅ˼ÅàѵѧУ³É¾ÍÄãµÄÃÎÏëÖ®Âá£Ñ§ÑÅ˼¾ÍÀ´ÄÚ½ÊÐÖÐÇøÑÅ˼ÅàѵѧУ