ÐÂÎűêÌ⣺2021ÄêÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵÖÐÐÄ
ÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÊÇÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУµÄÖØµãרҵ£¬ÓÀ¿µÊÐÖªÃûµÄÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵ»ú¹¹£¬½ÌÓýÅàѵ֪ÃûÆ·ÅÆ£¬ÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУʦ×ÊÁ¦Á¿ÐÛºñ£¬È«¹ú¸÷´ó³ÇÊоùÉèÓзÖУ£¬Ñ§Ð£»¶ÓÄãµÄ¼ÓÈë¡£
ÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУ·Ö²¼ÓÀ¿µÊо©¿ÚÇø,ÈóÖÝÇø,µ¤Í½Çø,µ¤ÑôÊÐ,ÑïÖÐÊÐ,¾äÈÝÊеȵØ,ÊÇÓÀ¿µÊм«¾ßÓ°ÏìÁ¦µÄÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵ»ú¹¹¡£
¡¾ÅÉ¡¿catastrophic£¨a. ±¯²ÒµÄ£»ÔÖÄÑÐԵģ©
£Û'keipbl£Ýa. ÓÐÄÜÁ¦µÄ£»Äܹ»µÄ
cert¡¡¸ãÇåcertificate£¨n. Ö¤Ê飬ִÕÕ£©
¡¡¡¡Èç¹ûÕÒ²»µ½Ñ§°é»ò²Î¼ÓÓ¢Óï½ÇµÄ»ú»áºÜÉÙ,ÄÇô¾ÍÐèҪͨ¹ý×Ô¼º¶Ô×Ô¼º½«Ó¢ÓïÀ´´´ÔìÓ¢Óï»·¾³.±ÈÈç¶Ô×Ô¼ºÃèÊöËù¿´µ½µÄ¾°Îï,Ó¢Óï¿ÚÊö×Ô¼ºÕýÔÚ×÷µÄÊÂÇé.
¡¡¡¡D. This method is very effective and easy to insist on--interpreting Chinese-English novels or books. First we read the Chinese parts and then try to interpret them into English and then compare our interpretation with the original versions in the novels or books so that we can find out the mistakes, shortcomings and progresses in our interpretation.
¡¾¼Ç¡¿ÁªÏë¼ÇÒ䣺cat£¨Ð¡Ã¨£©+er¡úСè¶öÁË¡úÌṩÒûʳ¼°·þÎñ
¡¾¼Ç¡¿×éºÏ´Ê£ºair£¨¿ÕÆø£©+tight£¨²»Í¸ÆøµÄ£©¡ú²»Í¸ÆøµÄ¡úÃܱյÄ
ÔÚ¾ä×ÓÖУ¬¡°be¡±¿ÉÒÔÊÇÖ÷¶¯´Ê(The Principal Verb)»òÖú¶¯´Ê(The Auxiliary Verb)¡£
¡¾¼Ç¡¿ÁªÏë¼ÇÒ䣺be£¨Ê¹£©+ware£¨ÒôËÆ£ºÍá¶ú£©¡úʹÍá¶ú£¬Íá¶úÌá·À¡ú½÷·À£¬µ±ÐÄ
Douglas Laycock˵£º¡°ÒÔÒ»ÖÖÍÆ¹ãÓÌÌ«È˺ͻù¶½½Ì¾µäÖø×÷µÄ·½Ê½·¢²¼ÕâÊ®Ìõ·¨Áî£¬ÌØ±ðÊÇÔÚÒ»Ëù¹«Á¢Ñ§Ð£ÀïÃæ£¬ÕâÊǶÔÏÜ·¨µÄÒ»ÖÖÙôä¡£¡±¸¸Ä¸ÃÇÓÐȨÀûËÍËûÃǵĺ¢×ÓȥѧУ¶ø²»±»ÒªÇó¸Ä±äÐÅÑö¡£
½ã½ã²»ÁôÁµ´ó³ÇÊУ¬×ÔÔ¸µ½É½Çø¹¤×÷¡£
My sister did not miss big cities and volunteered to work in the mountains.
¡¾Àý¡¿The adolescent always respects parents who admit their mistakes. ÇàÉÙÄêÍùÍù×ð¾´³ÐÈÏ×Ô¼º´íÎóµÄ¸¸Ä¸¡£
*arrangement
¡¾¼Ç¡¿ÏóÉù´Ê£ºÎïÌåײËéµÄÉùÒô
ͨ¹ý¿Ú¾÷µÄ½Ìѧ£¬Ñ§ÉúÆÕ±éÕÆÎÕÁËÿ¸öÔªÒô×ÖĸµÄÁ½¸öÖ÷Òª·¢Òô£¬ÎÒÃÇÒ²¾Í¿ÉÒÔÈÃѧÉúÔÚ\"Òô\"µÄ»ù´¡ÉÏÉøÍ¸ÐԵؿªÊ¼ÈÃѧÉú½Ó´¥Òô±êµÄ\"ÐÎ\",´Ëʱ¾Í¿ÉÒÔ½«ÕâÊ®¸öÒô±ê³ÊÏÖ¸øÑ§Éú£ºAa£¨[ei]ºÍ[?]£©£»Ee£¨[i:]ºÍ[e]£©£»Ii£¨[ai]ºÍ[i]£©£»Oo£¨[?Þ¼u]ºÍ£¿£©£»Uu£¨[ju:]ºÍ[?Þ¾]£©¡£ÔÚÆäºóµÄѧϰµ±ÖУ¬Ò²Òª¸ù¾ÝÐèÒª¶à´Î³ÊÏÖËùѧÒô±ê£¬Ò»·½Ãæ¿ÉÒÔ°ïÖúѧÉú¶à´Î¸´Ï°Òô±ê£¬¶þÀ´Ò²¿ÉÒÔ½èÖúÒô±ê°ïÖúѧÉúѧϰе¥´Ê¡£
ËÄ¡¢³ÊÏÖÒô±êºóÓ¦×¢ÖØÆ´¶Á£¬²»Ç¿µ÷Êéд
ÓÐÁËÇ°ÃæµÄ×¼±¸£¬¾Í¿ÉÒÔÕýʽ¿ªÊ¼½øÐÐÒô±êµÄѧϰÁË£º
Ê×ÏÈÒª¶Á×¼Òô±ê£¬±ÜÃâÒòÒô±ê¶ÁÒôÉÏµÄÆ«ÆÄµ¼Öµ¥´Ê·¢ÒôʧÎó£ºËäÈ»ÓÐÁËÇ°ÃæµÄÉøÍ¸£¬µ½³ÊÏÖÒô±êʱ»¹ÊÇÓбØÒª½øÐÐÒô±ê·¢ÒôÉϵÄÖØµãÖ¸µ¼£¬Í¨¹ý½²½â·¢ÒôλÖá¢Éù´øÊÇ·ñÕñ¶¯µÈ£¬°ïÖúѧÉúÕýÈ·½øÐз¢Òô¡£
¢ÙThe backward area has achieved self-sufficiency in grain.
¡¾¼Ç¡¿±¾ÉíΪ´Ê¸ù£º¸Ä±ä״̬
I was going to leave when he came in.
ÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУ³É¾ÍÄãµÄÃÎÏëÖ®Âá£Ñ§Ó¢Óï¿ÚÓï¾ÍÀ´ÓÀ¿µÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУ
Åàѵ×Éѯµç»°£ºµã»÷×ó²àÀëÏß±¦Ãâ·Ñ×Éѯ