ÍøÐ£±êÌ⣺ÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓï×ʸñÅàѵ
ÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÊÇÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУµÄÖØµãרҵ£¬ÉòÑôÊÐÖªÃûµÄʵÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵ»ú¹¹£¬½ÌÓýÅàѵ֪ÃûÆ·ÅÆ£¬ÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУʦ×ÊÁ¦Á¿ÐÛºñ£¬È«¹ú¸÷´ó³ÇÊоùÉèÓзÖУ£¬Ñ§Ð£»¶ÓÄãµÄ¼ÓÈë¡£
1¡¢×¨ÒµµÄ½ÌʦÍŶӣ¬ÕÆÎÕÇ°ÑØµÄ½Ìѧ·½·¨ 2¡¢½Ìѧ¾Ñé·á¸»£¬ÉÆÓÚ¼¤·¢Ñ§ÉúµÄDZÄÜ 3¡¢ÉÆÓÚ´ø¶¯Ñ§Ô±ÈÚÈëÇé¾°ÌåÑéʽ¿ÎÌÃ
ÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУ·Ö²¼ÉòÑôÊÐºÍÆ½Çø,ÉòºÓÇø,´ó¶«Çø,»Ê¹ÃÇø,ÌúÎ÷Çø,ËÕ¼ÒÍÍÇø,¶«ÁêÇø,Éò±±ÐÂÇø,ÓÚºéÇø,ÐÂÃñÊÐ,ÁÉÖÐÏØ,¿µÆ½ÏØ,·¨¿âÏØµÈµØ,ÊÇÉòÑôÊм«¾ßÓ°ÏìÁ¦µÄʵÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵ»ú¹¹¡£
´ú±íÒ»Éú¾ÀúµÄËĸö´Ê£¨ÃÀÎÄ£©
ÈËÉúºÃËÆÒ»¸ö°ü¹ü£¬Õâ¸ö°ü¹üÀï²Ø×Å¿ìÀÖÓ뱯ÉË¡¢³É¹¦Óëʧ°Ü£¬Ï£ÍûÓë¾øÍû¡£ÈËÉúÒ²ÊÇÒ»¸öѧϰµÄ¹ý³Ì¡£ÄÇЩ¾Àú¸øÎÒÃÇÉÏÁËȫеĿΣ¬ÈÃÎÒÃDZäµÃ¸üºÃ¡£Ëæ×ÅÿһÌìµÄ¹ýÈ¥£¬ÎÒÃÇѧ»áÁË´¦Àí¸÷ÖÖ¸÷ÑùµÄÎÊÌâ ... [²é¿´Ïêϸ]
£¨7£©ÔÚÈý²Íǰ²»Óùڴʡ£È磺
¡¾¼Ç¡¿´Ê¸ù¼ÇÒ䣺cap£¨ÎÕס£©+able£¨ÄÜ¡µÄ£©¡úÄÜÎÕµÃסµÄ¡úÓÐÄÜÁ¦µÄ
grav¡¡ÖØaggravation£¨n. ¼ÓÖØ£»¶ñ»¯£©
¡¾¼Ç¡¿ÁªÏë¼ÇÒ䣺b£¨ÒôËÆ£º²»£©+laze£¨ÍµÀÁ£©¡úһֱȼÉÕ²»ÍµÀÁ£¬Ëùν¡°À¯¾æ³É»ÒÀáʼ¸É¡±¡úÐÜÐÜȼÉÕ
ÕâÊǸö¿ÚÓﻯµÄ¶ÌÓÒâ˼ÊÇÈÃijÈË×Ô¼ºÈ¥¿´¿´¡£This phrase is a colloquial way to tell someone to go and see for themselves.ʹÓÃÕâ¸ö±í´ï²»»áºÜ𷸱ðÈË£¬µ«ÊÇÕâÖÖ˵·¨ÊǷdz£¿ÚÓﻯµÄ¡£To use this expression is not offensive, but language is very colloquial.ÊÖ·¨\'Ò»´ÊÔÚ´Ë´¦µÄʹÓÃÊÇ¿ÚÓﻯµÄ£¬Òâ˼ÊÇ×öÒ»¼þÇÉÃîµÄÊ¡£The word trick \'was used colloquially as in a clever thing to do.ËäÈ»ËüÈÔÈ»Óв»ÉÙÎÊÌ⣬µ«Ðí¶àÒëÎĸоõºÜ×ÔÈ»¡¢ºÜ¿ÚÓﻯ¡£It still has bugs, but many translations have a natural, often colloquial feel to them.
£Ûkm'pi:t£Ývi. ¾ºÕù£»±ÈÈü
¢ÙThe meeting begins at seven.
Properties: Recorder, Overhead projecto
ones (n)
¡¡¡¡7 I just joined the Sales Department. ÎÒ¸Õ¼ÓÈëÒµÎñ²¿ÃÅ¡£
¡¾Àý¡¿On the wall is the banner welcoming the Friends of Italian Opera. ǽÉϹÒ×Å
£Û'klinik£Ýn. ÃÅÕﲿ
May he live to an old age!Ô¸Ëû³¤Ãü°ÙËê!
¾¡¹ÜÃÎÏ뻹²»¹»´óµ¨£¬ÒòΪ´ó¶àÊýÈ˸ù±¾¾Í²»¸ÒÃÎÏë³ö¹ú£¬µ«ÎÒÃÇ¿ÉÒÔÃÎÏë×Å×Ô¼º´ÓÅ©´å×ßÏò³ÇÊУ¬´ÓÅ©Ãñ±ä³É´óѧÉú¡£¾¡¹Ü´óѧ±ÏÒµºó£¬¹¤×÷ÈÔȻҪ·þ´Ó¹ú¼Ò·ÖÅ䣬µ«ÉúÃüµÄºÜ´óÒ»²¿·ÖÒѾ¿ªÊ¼ÊôÓÚ×Ô¼º£¬Áé»êÒ²¿ªÊ¼´ÓÄÚÐÄÉî´¦¸´»î¡£
ÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУ³É¾ÍÄãµÄÃÎÏëÖ®Âá£Ñ§ÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓï¾ÍÀ´ÉòÑôÌúÎ÷ÇøÊµÓÃÓ¢Óï¿ÚÓïÅàѵѧУ
Åàѵ×Éѯµç»°£ºµã»÷×ó²àÀëÏß±¦Ãâ·Ñ×Éѯ